Lina

Ich werde präzise Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche bereitstellen


Über Diesen Jab

Ich werde präzise Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche bereitstellen

Als fließende deutsche Muttersprachlerin mit einem fortgeschrittenen Abschluss in Übersetzungen spezialisiere ich mich darauf, englische Inhalte präzise ins Deutsche zu übertragen. Mit über zwei Jahren Erfahrung behandle ich eine Vielzahl von Textformaten. Egal, ob es sich um ein Bewerbungsschreiben, einen Lebenslauf, einen Roman, eine wissenschaftliche Arbeit, eine Produktbeschreibung, Website-Inhalte oder Untertitel handelt, garantiere ich höchste Qualität und dass Ihre beabsichtigte Botschaft effektiv vermittelt wird.

Ein fundiertes Verständnis beider Sprachen und ihrer Kulturen ermöglicht es mir, die Details des Originaltextes beizubehalten, während die Übersetzung für das deutsche Publikum zugänglich und klar bleibt. Ich bin stolz darauf, positive Rückmeldungen von über 100 Kunden erhalten zu haben, was mein Engagement für Qualität und Kundenzufriedenheit zeigt.

Obwohl die auf meinem Profil angegebenen Preise als Richtlinie dienen, lade ich Sie ein, mich für ein persönliches Angebot zu kontaktieren, insbesondere für größere oder komplexe Aufgaben. Ich bin in der Regel innerhalb einer Stunde verfügbar und würde mich freuen, Ihre spezifischen Anforderungen zu besprechen, um das beste Ergebnis zu erzielen.

Unabhängig davon, ob Sie ein Geschäftsdokument verfassen, ein kreatives Projekt verfolgen oder an einem anderen Text arbeiten, werde ich präzise und hochwertige Übersetzungen liefern, die Ihren Bedürfnissen entsprechen.

Pakete Vergleichen

Lieferzeit
Häufig Gestellte Fragen

Mit einem Master-Abschluss in Übersetzungswissenschaft und über zwei Jahren Berufserfahrung nutze ich mein tiefes Verständnis beider Sprachen und Kulturen, um genaue und natürliche Übersetzungen zu gewährleisten, die die Botschaft effektiv vermitteln.

Ja, alle Übersetzungen werden gründlich überprüft, um Genauigkeit, Grammatik und Klarheit sicherzustellen. Ich sorge dafür, dass die endgültige Übersetzung fließend und natürlich auf Deutsch klingt.

Ja, ich bin in der Lage, technische, wissenschaftliche und branchenspezifische Texte zu übersetzen, wobei ich sowohl Genauigkeit als auch Klarheit wahre und mich an die Fachterminologie halte.

Absolut. Ich sorge dafür, dass die Übersetzung nicht nur linguistisch genau, sondern auch kulturell angemessen ist und die Nuancen des originalen Textes bewahrt.